Génesis 36:24

PREGUNTA:

¿Por qué en Génesis 36:24 la versión antigua dice que Aná descubrió mulos en el desierto pero la revisión de 1960 dice que descubrió manantiales?


RESPUESTA:

La palabra traducida “mulos” en la versión antigua se traduce “aguas termales” en la Actualizada, “manantiales” en la de 1960 y “fuentes termales” en La Biblia de las Américas. La palabra hebrea es yemim y se disputa el significado exacto de la palabra aunque parece que ahora los eruditos han decidido que la raíz de la palabra significa algo caliente y la están traduciendo como “aguas termales”. Sean mulos o sean aguas termales, no cambia ninguna doctrina y no cambia ningún punto de importancia para nuestra fe.