¿Qué significa en realidad la palabra “redargüir” en 2 Timoteo 3:16?

Pregunta:

¿Qué significa en realidad la palabra “redargüir” en 2 Timoteo 3:16?

Respuesta:

La palabra traducida “redargüir” en 2 Timoteo 3:16 es del griego élegchos que significa “convencer”, “reprobar” y por implicación “amonestar”. La raíz de la palabra es “prueba” , “convicción”. Se trata de presentar “evidencia” o “prueba”. Una forma de la palabra significa “refutar” o “amonestar”. La Biblia de las Américas utiliza la palabra “reprender”.

Por tanto, en el contexto de la predicación o enseñanza bíblica entiendo que se trata de convencer a una persona por presentar evidencia adecuada de que debe haber un cambio (de pensamiento, actitud, conducta, convicción). En cuanto a la aplicación práctica, me gustaría tener el criterio de otros hermanos, pero esto es lo que entiendo de la palabra original.